Alle auf der folgenden Karte genannten Vor-, Zwischen-, Hauptgerichte und Desserts sind frei von tierischen Produkten. Allergene sind in unserer Karte gekennzeichnet. Fragen hierzu sowie zu Lebensmittelunverträglichkeiten beantwortet unser Service gern. Veganer Alltag oder Kennenlernen bisher fremder Koch- und Essphilosophie – wir hoffen, Ihnen/Euch in möglichst entspannter Atmosphäre unsere Idee von international inspirierter fleischloser Küche näher zu bringen. Das beinhaltet für uns, neben der so frisch als möglichen Zubereitung aller Speisen, auch die eigene Herstellung aller Saucen, verschiedener Brotsorten und eigene Patisserie – sowie zweimonatlich wechselnde Kreationen neuer Gerichte.

all of the following menu items including starters, maindishes and desserts are free from animal products. if you´re allergic to anything or you´re having a food intolerance – you´ll find foot note numbers in the menu and the service can answer your questions. whether or not you are living the daily vegan life or just being introduced to this style of cooking, eating and the philosophy behind it – we hope to bring our ideas of internationally inspired meatless dishes to you in a relaxed atmosphere. for us this includes preparing all our dishes as fresh as possible. including the handmade production of all our sauces, different breads and all patisserie, as well as creating new dishes, that change bi-monthly.

bon appétit, zest